Surah Yasin dan tahlil mempunyai kedudukan istimewa bagi sebilangan umat Islam di Dunia. Contohnya, huruf yasin dan tahlil dibaca pada malam Jumaat atau dibaca ketika seseorang meninggal dunia. Surah Yasin dan tahlil dibincangkan secara terperinci dalam artikel ini.
Surah Yasin adalah surah ke-36 dalam Al-Quran dan terdiri dari 83 ayat. Surat ini turun di kota Mekah sehingga disebut huruf Makkiyah.
Di Dunia, surah yasin dan tahlil mempunyai kedudukan yang terpisah dalam tradisi kehidupan sebahagian umat Islam.
Contohnya, huruf yasin dan tahlil sering dibaca, terutama pada malam Jumaat. Selain itu, surat yasin juga dibaca semasa tahlilan ketika seseorang meninggal ...
Dalam sebuah ceramah, Ustad Abdul Somad menjelaskan tentang keutamaan surah yasin, dalam sebuah hadis Nabi Muhammad menjelaskan bahawa barang siapa membaca Surah Yasin pada waktu malam, dosanya akan diampuni pada waktu subuh.
"Dalam hadis, tidak dijelaskan malam apa yang harus dibaca. Hanya dengan menyebutnya pada satu malam, itu bermaksud setiap malam ”.
"Alangkah baiknya jika kita membaca setiap malam, jika tidak mungkin, sekurang-kurangnya sekali seminggu setiap malam Jumaat". menerangkan kata-kata Ustad Abdul Somad.
Kebaikan surat Yasin
1. Untuk mati syahid
Seseorang boleh dikatakan mati syahid jika membaca surat Yasin sekali, ini dianggap sama dengan membaca Al-Quran hingga selesai sepuluh kali, dan barang siapa membiasakannya membacanya setiap malam setelah solat malam hingga mati.
Sesuai dengan hadis yang menyatakan bahawa
"Siapa pun yang menjadi kebiasaan membaca Yasin setiap malam, tanpa disangka ia akan menemui ajalnya, maka dia akan mati dalam keadaan mati syahid." (HR.At-thobromi 7217 dari pernyataan Anas bin malik) ".
2. Dapat memberikan ketenangan jiwa
Seseorang yang rajin melakukan zikir dan kemudian mengimbangi dengan membaca surat Yasin pada waktu pagi, seseorang akan mendapat ketenangan batin hingga ke petang, tetapi jika dia terbiasa membacanya pada waktu petang, Allah SWT akan diberi kebahagiaan dan ketenangan hingga keesokan harinya.
Sesuai dengan Firman Allah Ta'ala itu
"Ketahuilah hanya dengan membaca zikir dan membaca surah yasin semata-mata kerana Allah SWT, maka hati menjadi tenang." (Ar-ra'ad: 28) "
3. Supaya apa yang dapat kita capai berjaya
Sesuai dengan hadis yang menyatakan bahawa:
"Barangsiapa membaca surat Yasin dari pagi, maka pekerjaan sehari-hari dipermudah dengan kejayaan, dan jika dia membacanya pada akhir satu hari maka pekerjaannya hingga keesokan harinya juga akan dipermudah." (Sunaan daarimi juz 2 halaman 549) "
4. Memudahkan roh datang kepada orang yang akan mati
Orang-orang yang akan mati ketika surat Yasin dibacakan, kehidupan mereka masih ada dan belum dicabut sehingga malaikat Ridwan tiba untuk membawa kedamaian hingga mati.
Keajaiban Surat Yasin juga dapat memudahkan seseorang mati dengan cepat, ikhlas dan tanpa mengalami masalah.
Sesuai dengan hadis yang menyatakan bahawa "adalah sunnah membaca surat Yasin di samping seseorang yang sedang menghadapi kematian." (Al - Majmu'syaih Al muhadzdzab 5/76 Dar'alim Bible) "
Di samping itu, ada hadis yang menyatakan bahawa "Membaca surat yasin di sisi jenazah akan menjatuhkan banyak rahmat dan keberkatan dan memudahkan roh keluar." (Tafsiran al-azhim al-qur'an 6/562 daran nassyr wat tauzi) "
5. Untuk mengelakkan azab kubur
Mayat akan terhindar dari siksaan kubur ketika seseorang membaca surat yasin agar kubur seseorang dimaafkan atas semua dosa dan kesalahannya ketika masih hidup.
Sesuai dengan hadis yang menyatakan bahawa
"Barang-barang itu siap untuk menziarahi kubur seseorang dan membaca surat Yasin, sehingga pada hari itu Allah SWT meringankan penyeksaan kubur mereka dan memberikan kebaikan kepada sejumlah penduduk kubur di tanah perkuburan itu." (Tafsir Nur ats-tsagalayn 4/373) "
6. Menyembuhkan penyakit hati
Membaca surat Yasin dapat menyembuhkan penyakit jantung seperti cemburu, iri hati, benci, bergosip mengenai keburukan orang lain, menyebarkan fitnah dan sebagainya sehingga hidupnya sentiasa berada di jalan yang benar. Menurut firman Allah:
"Apabila hamba-hamba saya bertanya tentang saya, jawablah mereka di dekat saya. Saya mengabulkan permintaannya ketika dia meminta saya. maka hendaklah mereka memenuhi (semua perintah saya) dan mereka harus beriman kepada saya agar mereka selalu hidup di jalan kebenaran. "(Surah Al-Baqarah: 186)"
7. Permudahkan pertandingan anda
Mengamalkan surat Yasin setelah menunaikan solat fardhu, permintaan untuk mendapatkan jodoh atau pasangan yang baik dipermudahkan oleh Allah SWT dan penuh dengan keberkatan pada akhirnya.
Sesuai dengan hadis:
"Barangsiapa membaca Yasin sepenuhnya dan ketika mencapai ayat 58, Yasin diulang sebanyak 7 kali, maka Allah SWT akan mempermudah dan mengabulkan hajatnya."
8. Lindungi dari kejahatan
Membaca Yasin secara teratur setiap hari boleh menolak jenayah yang berlaku seperti pencurian, rompakan dan lain-lain. Allah SWT akan melindungi kita dari kejahatan yang tidak kita ketahui.
Berikut ini adalah bacaan lengkap surah yasin dan tahlil, bersama dengan makna dan terjemahan surah yasin dan tahlil mereka.
Bacaan Yasin
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahir rahmanir Rahim
Dengan menyebut nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang
يٰسۤ
yā sīn
Ya Dosa
وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِۙ
wal-qur`ānil-ḥakīm
Demi Al-Quran yang penuh dengan hikmah,
اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۙ
innaka laminal-mursalīn
Sesungguhnya, kamu (Muhammad) adalah salah seorang utusan,
عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍۗ
'alā ṣirāṭim mustaqīm
( yang) berada di jalan yang lurus,
تنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ
tanzīlal-'azīzir-raḥīm
( sebagai wahyu) yang diturunkan oleh (Allah) Yang Mahakuasa dan Maha Penyayang
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ انْذِرَ اٰبَاۤؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ
litunżira qaumam mā unżira ābā`uhum fa hum gāfilụn
Sehingga anda harus memperingatkan orang yang nenek moyangnya tidak pernah diberi amaran, dan kerana itu mereka lalai.
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓى اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
laqad ḥaqqal-qaulu 'alā akṡarihim fa hum lā yu`minụn
Sesungguhnya, mesti ada kata-kata (hukuman) terhadap kebanyakan mereka, kerana mereka tidak percaya.
انَّا جَعَلْنَا فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِيَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْنَ
innā ja'alnā fī a'nāqihim aglālan fa hiya ilal-ażqāni fa hum muqmaḥụn
Sesungguhnya, Kami telah meletakkan belenggu di leher mereka, kemudian tangan mereka (diangkat) ke dagu mereka, oleh itu mereka mendongak.
وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمُ لْا يُوْْ
wa ja'alnā mim baini aidīhim saddaw wa min khalfihim saddan fa agsyaināhum fa hum lā yubṣirụn
Dan Kami jadikan di hadapan mereka sebagai tembok (tembok) dan di belakang mereka sebagai penghalang, dan Kami tutupkan (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.
وَسَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
wa sawā`un 'alaihim a anżartahum am lam tunżir-hum lā yu`minụn
Dan sama bagi mereka, sama ada anda memberi amaran atau tidak, mereka juga tidak akan beriman.
انَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ مَرِيْ
innamā tunżiru manittaba'aż-żikra wa khasyiyar-raḥmāna bil-gaīb, fa basysyir-hu bimagfiratiw wa ajring karīm
Sebenarnya, anda hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang ingin mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan yang paling penyayang, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Oleh itu, beri mereka berita baik dengan rahmat dan pahala yang mulia.
اِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْۗ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ مِيْٓ اِنٍ
innā naḥnu nuḥyil-mautā wa naktubu mā qaddamụ wa āṡārahum, wa kulla syai`in aḥṣaināhu fī imāmim mubīn
Sesungguhnya, Kami adalah orang yang membangkitkan orang mati, dan Kami adalah orang yang mencatat apa yang telah mereka lakukan dan jejak yang mereka (tinggalkan). Dan semua yang Kami kumpulkan dalam buku yang jelas (Lauh Mahfuz).
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِۘ اِذْ جَاۤءَهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ
waḍrib lahum maṡalan aṣ-ḥābal-qaryah, iż jā`ahal-mursalụn
Dan buatlah perumpamaan bagi mereka, penduduk suatu negeri, ketika utusan datang kepada mereka.
ا اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوْهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوْٓا اِنَّآ اِلَيْوْمْْ
iż arsalnā ilaihimuṡnaini fa każżabụhumā fa 'azzaznā biṡāliṡin fa qālū innā ilaikum mursalụn
(Itulah) ketika Kami mengutus mereka dua utusan, dan mereka mengingkari mereka berdua; Kemudian Kami memperkuatnya dengan yang ketiga (utusan), kemudian yang ketiga (utusan) berkata, "Sesungguhnya, kami adalah orang-orang yang dihantar kepada kamu."
قَالُوْا مَآ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ وَمَآ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَيْءٍۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَنْذِ
qālụ mā antum illā basyarum miṡlunā wa mā anzalar-raḥmānu min syai`in dalam antum illā takżibụn
Mereka (penduduk negeri) menjawab, "Kamu hanya manusia seperti kita, dan (Allah) Yang Maha Penyayang tidak menurunkan apa-apa; anda hanya pendusta. "
قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ
qālụ rabbunā ya'lamu innā ilaikum lamursalụn
Mereka berkata, "Tuhan kami tahu bahawa sesungguhnya kami adalah utusan kepada-Mu.
وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ
wa mā 'alainā illal-balāgul-mubīn
Dan satu-satunya kewajiban kami adalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas. "
قَالُوْٓا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّاَّاْ اٌ
qālū innā taṭayyarnā bikum, la`il lam tantahụ lanarjumannakum wa layamassannakum minnā 'ażābun alīm
Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami memiliki nasib buruk kerana kamu. Sungguh, jika anda tidak berhenti (memanggil kami), pasti kami akan melempari anda dan anda pasti akan merasakan siksaan yang menyakitkan dari kami. "
قَالُوْا طَاۤىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْۗ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ
qālụ `ā`irukum ma'akum, a in żukkirtum, bal antum qaumum musrifụn
Mereka (utusan) berkata, "Nasibmu adalah kerana kamu. Adakah kerana anda diberi amaran? Sebenarnya anda adalah orang yang melampaui batas. "
وَجَاۤءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَۙ
wa jā`a min aqṣal-madīnati rajuluy yas'ā qāla yā qaumittabi'ul-mursalīn
Dan datang dari hujung kota, seorang lelaki buru-buru berkata, "Wahai kaumku! Ikut utusan.
اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْـَٔلُكُمْ اَجْرًا وَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ۔
ittabi'ụ mal lā yas`alukum ajraw wa hum muhtadụn
Ikuti orang yang tidak meminta anda sebagai balasan; dan merekalah yang mendapat petunjuk.
وَمَا لِيَ لَآ اَعْبُدُ الَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
wa mā liya lā a'budullażī faṭaranī wa ilaihi turja'ụn
Dan tidak ada alasan bagi saya untuk tidak menyembah (Allah) yang menciptakan saya dan hanya kepada-Nya anda akan dikembalikan.
ءَاَتَّخِذُ مِنْ دُوْنِهٖٓ اٰلِهَةً اِنْ يُّرِدْنِ الرَّحْمٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّيْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْـاِذُا وَّن
a attakhiżu min dụnihī ā visual iy yuridnir-raḥmānu biḍurril lā tugni 'annī syafā'atuhum syai`aw wa lā yungqiżụn
Mengapa saya menyembah tuhan selain Dia? Sekiranya (Allah) Yang Maha Penyayang menginginkan bencana terhadap saya, tentunya pertolongan mereka tidak akan berguna bagi saya dan mereka (juga) tidak dapat menyelamatkan saya.
اِنِّيْٓ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ
innī iżal lafī ḍalālim mubīn
Sungguh, jika saya (melakukan) seperti itu, pasti saya akan berada dalam kesilapan yang nyata.
اِنِّيْٓ اٰمَنْتُ بِرَبِّكمْ فَاسْمَعُوْنِۗ
innī āmantu birabbikum fasma'ụn
Sesungguhnya aku telah mempercayai Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan iman) saya. "
قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۗقَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَۙ
qīladkhulil-jannah, qāla yā laita qaumī ya'lamụn
Dikatakan (kepadanya), "Pergilah ke syurga." Dia (lelaki itu) berkata, "Alangkah baiknya jika umat saya tahu,
بِمَا غَفَرَ لِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ
bimā gafara lī rabbī wa ja'alanī minal-mukramīn
apa yang menyebabkan Tuhanku mengampuni aku dan menjadikan aku salah seorang yang dimuliakan. "
وَمَآ اَنْزَلْنَا عَلٰى قَوْمِهٖ مِنْۢ بَعْدِهٖ مِنْ جُنْدٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِيْنَ
wa mā anzalnā 'alā qaumihī mim ba'dihī min jundim minas-samā`i wa mā kunnā munzilīn
Dan setelah dia (mati), Kami tidak menurunkan tentera dari surga kepada umatnya, dan Kami tidak perlu menurunkannya.
اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ خَامِدُوْنَ
Baca juga: 15+ Kebajikan Solat Tahajud (PENUH)ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum khāmidụn
Tidak ada siksaan terhadap mereka melainkan dengan satu teriakan; kemudian mereka mati.
يٰحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِۚ مَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ
yā ḥasratan 'alal-'ibād, mā ya`tīhim mir rasụlin illā kānụ bihī yastahzi`ụn
Sungguh menyesal para hamba ini, setiap kali seorang rasul datang kepada mereka, mereka selalu mengejeknya.
الَمْ يَرَوْا كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُوْنِ اَنَّهُمْ اِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُوْنَ
a lam yarau kam ahlaknā qablahum minal-qurụni annahum ilaihim lā yarji'ụn
Tidakkah mereka mengetahui berapa orang sebelum mereka yang telah Kami binasakan. Mereka (yang Kami hancurkan) tidak akan kembali kepada mereka.
وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ
wa kullul lammā jamī'ul ladainā muḥḍarụn
Dan setiap (orang), semuanya akan dipersembahkan kepada Kami.
وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الْاَرْضُ الْمَيْتَةُ ۖاَحْيَيْنٰهَا وَاَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُوْنَ
wa āyatul lahumul-arḍul-maitatu aḥyaināhā wa akhrajnā min-hā ḥabban fa min-hu ya`kulụn
Dan tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bumi yang mati (tandus). Kami menjadikan bumi hidup dan Kami mengeluarkan biji-bijian daripadanya, sehingga mereka memakannya (biji-bijian).
وَجَعَلْنَا فِيْهَا جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ وَّفَجَّرْنَا فِيْهَا مِنَ الْعُيُوْنِۙ
wa ja'alnā fīhā jannātim min nakhīliw wa a'nābiw wa fajjarnā fīhā minal-'uyụn
Dan Kami menjadikannya di ladang kurma dan anggur, dan Kami menumpahkannya beberapa mata air,
لِيَأْكُلُوْا مِنْ ثَمَرِهٖۙ وَمَا عَمِلَتْهُ اَيْدِيْهِمْ ۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ
liya`kulụ min ṡamarihī wa mā 'amilat-hu aidīhim, seorang fa lā yasykurụn
supaya mereka dapat memakan buah mereka, dan hasil kerja tangan mereka. Jadi mengapa mereka tidak bersyukur?
سُبْحٰنَ الَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ وَمِنْ اَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا
sub-ḥānallażī khalaqal-azwāja kullahā mimmā tumbitul-arḍu wa min anfusihim wa mimmā lā ya'lamụn
Maha Suci (Allah) yang telah menciptakan semuanya berpasangan, baik dari apa yang telah tumbuh bumi dan dari diri mereka sendiri, dan dari apa yang mereka tidak ketahui.
وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الَّيْلُ ۖنَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَاِذَا هُمْ مُّظْلِمُوْنَۙ
wa āyatul lahumul-lailu naslakhu min-hun-nahāra fa iżā hum muẓlimụn
Dan tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah malam; Kami melepaskan hari dari (malam), kemudian mereka (dalam) kegelapan,
وَالشَّمْسُ تَجْرِيْ لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۗذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۗ
wasy-syamsu tajrī limustaqarril lahā, żālika taqdīrul-'azīzil-'alīm
Dan matahari berjalan dalam peredarannya. Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Mahakuasa, Maha Mengetahui.
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ
wal-qamara qaddarnāhu manāzila ḥattā 'āda kal-'urjụnil-qadīm
Dan Kami telah menetapkan tempat peredaran untuk bulan, sehingga (setelah sampai ke peredaran terakhir) ia akan kembali seperti sekumpulan lama.
لَا الشَّمْسُ يَنْۢبَغِيْ لَهَآ اَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۗحوَكُلٌّ فِيْ فَلَنَ يَّسْبَ
lasy-syamsu yambagī lahā an tudrikal-qamara wa lal-lailu sābiqun-nahār, wa kullun fī falakiy yasbaḥụn
Mustahil matahari dapat mengejar bulan dan malam tidak dapat mendahului siang. Masing-masing beredar di orbitnya.
وَاٰيَةٌ لَّهُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ
wa āyatul lahum annā ḥamalnā żurriyyatahum fil-fulkil-masy-ḥụn
Dan tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahawa Kami membawa keturunan mereka di dalam kapal yang penuh dengan muatan,
وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّنْ مِّثْلِهٖ مَا يَرْكَبُوْنَ
wa khalaqnā lahum mim miṡlihī mā yarkabụn
Dan Kami menciptakan (juga) untuk mereka (pengangkutan lain) apa yang mereka jalankan.
وَاِنْ نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيْخَ لَهُمْ وَلَاهُمْ يُنْقَذُوْنَۙ
wa dalam nasya` nugriq-hum fa lā ṣarīkha lahum wa lā hum yungqażụn
Dan sekiranya Kami menghendaki, Kami menenggelamkan mereka. Maka tidak ada penolong bagi mereka dan mereka juga tidak diselamatkan,
اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيْنٍ
illā raḥmatam minnā wa matā'an ilā ḥīn
melainkan (Kami menyelamatkan mereka) kerana rahmat Kami yang besar dan memberikan kegembiraan hidup pada waktu tertentu.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّقُوْا مَا بَيْنَ اَيْدِيْكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ
wa iżā qīla lahumuttaqụ mā baina aidīkum wa mā khalfakum la'allakum tur-ḥamụn
Dan ketika dikatakan kepada mereka, "Takutlah kamu akan siksaan di hadapan kamu (di dunia ini) dan azab yang akan datang (di akhirat) sehingga kamu mendapat belas kasihan."
وَمَا تَأْتِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ مِّنْ اٰيٰتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ
wa mā ta`tīhim min āyatim min āyāti rabbihim illā kānụ 'an-hā mu'riḍīn
Dan setiap kali ada tanda-tanda (kebesaran) Tuhan kepada mereka, mereka selalu berpaling darinya.
واذا قيل لهم انفقوا مما رزقكم الله قال الذين كفروا للذين امنوا انطعم من لو يشاء الله اطعمه ان انتم الا في ضلل مبين
wa iżā qīla lahum anfiqụ mimmā razaqakumullāhu qālallażīna kafarụ lillażīna āmanū a nuṭ'imu mal lau yasyā`ullāhu aṭ'amahū in antum illā fī ḍalālim mubīn
Dan ketika dikatakan kepada mereka, "Serahkan sebahagian dari rezeki yang Allah berikan kepadamu," kata orang-orang yang tidak percaya kepada orang-orang yang beriman, "Adakah wajar kita memberi makan orang-orang yang jika Allah menghendaki Dia akan memberinya makan? Anda benar-benar berada dalam kesilapan yang nyata. "
وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
wa yaqụlụna matā hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīn
Dan mereka (tidak percaya) berkata, "Bilakah janji (hari kebangkitan) (berlaku) jika kamu adalah orang yang soleh?"
مَا يَنْظُرُوْنَ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُوْنَ
mā yanẓurụna illā ṣaiḥataw wāḥidatan ta`khużuhum wa hum yakhiṣṣimụn
Mereka hanya menunggu satu teriakan, yang akan memusnahkan mereka semasa mereka bertempur.
فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ تَوْصِيَةً وَّلَآ اِلٰٓى اَهْلِهِمْ يَرْجِعُوْنَ
fa lā yastaṭī'ụna tauṣiyataw wa lā ilā ahlihim yarji'ụn
Oleh itu, mereka tidak dapat membuat wasiat dan mereka (juga) tidak dapat kembali ke keluarga mereka.
وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ
wa nufikha fiṣ-ṣụri fa iżā hum minal-ajdāṡi ilā rabbihim yansilụn
Kemudian sangkakala ditiup, maka segera mereka keluar dari kubur mereka (hidup), menuju ke arah Tuhan mereka.
قَالُوْا يٰوَيْلَنَا مَنْۢ بَعَثَنَا مِنْ مَّرْقَدِنَا ۜهٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ
qālụ yā wailanā mam ba'aṡanā mim marqadinā hāżā mā wa'adar-raḥmānu wa ṣadaqal-mursalụn
Mereka berkata, "Celakalah kami! Siapa yang membangkitkan kita dari tempat tidur kita? " Inilah yang dijanjikan (Allah), utusan yang Maha Pengasih dan yang benar.
اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ
ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum jamī'ul ladainā muḥḍarụn
Jeritan itu hanya sekali, kemudian segera mereka semua dihadapkan oleh Kami (untuk dinilai).
فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَّلَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
fal-yauma lā tuẓlamu nafsun syai`aw wa lā tujzauna illā mā kuntum ta'malụn
Jadi pada hari itu seseorang tidak akan dicederakan dan anda tidak akan mendapat ganjaran, kecuali mengikut apa yang telah anda lakukan.
انَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِهُوْنَ
inna aṣ-ḥābal-jannatil-yauma fī syugulin fākihụn
Sesungguhnya penghuni syurga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan mereka.
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ
hum wa azwājuhum fī ẓilālin 'alal-arā`iki muttaki`ụn
Mereka dan rakan mereka berada di bawah naungan, bersandar di katil bayi.
لَهُمْ فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّلَهُمْ مَّا يَدَّعُوْنَ
lahum fīhā fākihatuw wa lahum mā yadda'ụn
Di syurga mereka mendapat buah dan mendapat apa sahaja yang mereka mahukan.
سَلٰمٌۗ قَوْلًا مِّنْ رَّبٍّ رَّحِيْمٍ
salām, qaulam mir rabbir raḥīm
(Bagi mereka dikatakan), "Salam," sebagai ucapan dari Tuhan yang Maha Penyayang.
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ
wamtāzul-yauma ayyuhal-mujrimụn
Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir), "Jadilah terpisah (dari orang-orang yang beriman) hari ini, wahai orang-orang berdosa!
اَلَمْ اَعْهَدْ اِلَيْكُمْ يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ اَنْ لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطٰنَۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ
a lam a'had ilaikum yā banī ādama al lā ta'budusy-syaiṭān, innahụ lakum 'aduwwum mubīn
Tidakkah aku memerintahkanmu, hai anak-anak Adam, bahawa kamu tidak menyembah syaitan? Sesungguhnya, syaitan adalah musuh nyata bagi anda,
وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ
wa ani'budụnī, hāżā ṣirāṭum mustaqīm
dan biarkan kamu menyembah saya. Inilah jalan yang lurus. "
وَلَقَدْ اَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيْرًا ۗاَفَلَمْ تَكُوْنُوْا تَعْقِلُوْنَ
wa laqad aḍalla mingkum jibillang kaṡīrā, a fa lam takụnụ ta'qilụn
Dan sesungguhnya, dia (iblis) telah menyesatkan sebahagian besar dari kamu. Maka tidakkah anda faham?
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ
hāżihī jahannamullatī kuntum tụ'adụn
Inilah neraka yang diperingatkan oleh bajingan sebelumnya
اِصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ
iṣlauhal-yauma bimā kuntum takfurụn
Masukkannya hari ini kerana anda sebelum ini menolaknya.
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلٰٓى اَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ اَيْدِيْهِمْ وَتَشْهَدُ اَرْجُلُهُمُ بِمَا ناِِ
al-yauma nakhtimu 'alā afwāhihim wa tukallimunā aidīhim wa tasy-hadu arjuluhum bimā kānụ yaksibụn
Pada hari ini Kami menutup mulut mereka; Tangan mereka akan berkata kepada Kami, dan kaki mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang biasa mereka lakukan.
وَلَوْ نَشَاۤءُ لَطَمَسْنَا عَلٰٓى اَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبْصِرُوْنَ
walaupun nasyā`u laṭamasnā 'alā a'yunihim fastabaquṣ-ṣirāṭa fa annā yubṣirụn
Dan jika Kami mahu, Kami mesti menghapus pandangan mata mereka; jadi mereka bersaing (mencari) jalan. Jadi bagaimana mereka dapat melihat?
وَلَوْ نَشَاۤءُ لَمَسَخْنٰهُمْ عَلٰى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوْا مُضِيًّا وَّلَا يَرْجِعُوْنَ
walaupun nasyā`u lamasakhnāhum 'alā makānatihim famastaṭā'ụ muḍiyyaw wa lā yarji'ụn
Dan jika Kami mahu, Kami mesti mengubah bentuk mereka di tempat mereka berada; supaya mereka tidak dapat berjalan atau kembali.
وَمَنْ نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى الْخَلْقِۗ اَفَلَا يَعْقِلُوْنَ
wa man nu'ammir-hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa ya ya'qilụn
Dan barangsiapa Kami memanjangkan umurnya, Kami akan mengembalikannya ke awal kejadiannya. Lalu mengapa mereka tidak faham?
وَمَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهٗ ۗاِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّقُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌ
wa mā 'allamnāhusy-syi'ra wa mā yambagī lah, dalam huwa illā żikruw wa qur`ānum mubīn
Dan Kami tidak mengajarinya puisi (Muhammad) dan puisi tidak sesuai untuknya. Al-Quran hanyalah pelajaran dan buku yang jelas,
لِّيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَّيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ
liyunżira mang kāna ḥayyaw wa yaḥiqqal-qaulu 'alal-kāfirīn
bahawa dia (Muhammad) harus memperingatkan mereka yang hidup (hatinya) dan memastikan kepastian (azab) bagi orang-orang yang tidak beriman.
اوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِّمَّا عَمِلَتْ اَيْدِيْنَآ اَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالًِِ
a wa lam yarau annā khalaqnā lahum mimmā 'amilat aidīnā an'āman fa hum lahā mālikụn
Dan tidakkah mereka melihat bahawa Kami telah menciptakan ternakan untuk mereka, iaitu sebahagian dari apa yang Kami ciptakan dengan kekuatan Kami, dan mereka menguasainya?
وَذَلَّلْنٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوْبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُوْنَ
wa żallalnāhā lahum fa min-hā rakụbuhum wa min-hā ya`kulụn
Dan Kami menundukkan (binatang) untuk mereka; kemudian beberapa untuk tempat mereka dan beberapa untuk mereka makan .
وَلَهُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ
wa lahum fīhā manāfi'u wa masyārib, seorang fa lā yasykurụn
Dan mereka mendapat pelbagai faedah dan minuman daripadanya. Jadi mengapa mereka tidak bersyukur?
وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ
wattakhażụ min dụnillāhi ālihatal la'allahum yunṣarụn
Dan mereka mengambil persembahan selain dari Allah supaya mereka dapat pertolongan.
لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ نَصْرَهُمْۙ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُّحْضَرُوْنَ
lā yastaṭī'ụna naṣrahum wa hum lahum jundum muḥḍarụn
Mereka (penyembahan) tidak dapat menolong mereka; walaupun mereka adalah tentera yang bersedia menjaganya (persembahan) itu.
فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘاِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ
Baca juga: Doa Selepas Solat Duha Latin Lengkap dan Maknanyafa lā yaḥzungka qauluhum, innā na'lamu mā yusirrụna wa mā yu'linụn
Oleh itu, jangan biarkan kata-kata mereka membuat anda (Muhammad) sedih. Sungguh, Kami tahu apa yang mereka rahsiakan dan apa yang mereka tuntut.
اوَلَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ
a wa lam yaral-insānu annā khalaqnāhu min nuṭfatin fa iżā huwa khaṣīmum mubīn
Dan tidakkah manusia memperhatikan bahawa Kami menciptakannya dari setetes air mani, dia ternyata menjadi musuh yang nyata!
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَّنَسِيَ خَلْقَهٗۗ قَالَ مَنْ يُّحْيِ الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيْمٌ
wa ḍaraba lanā maṡalaw wa nasiya khalqah, qāla may yuḥyil-'iẓāma wa hiya ramīm
Dan dia membuat perumpamaan untuk Kami dan melupakan asal usulnya; dia berkata, "Siapa yang dapat menghidupkan kembali tulang-tulang yang hancur?"
قُلْ يُحْيِيْهَا الَّذِيْٓ اَنْشَاَهَآ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۗوَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيْمٌ
qul yuḥyīhallażī ansya`ahā awwala marrah, wa huwa bikulli khalqin 'alīm
Katakanlah (Muhammad), “Yang akan menghidupkannya adalah (Allah) yang menciptakannya terlebih dahulu. Dan Dia Maha Mengetahui tentang semua makhluk,
ۨالَّذِيْ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارًاۙ فَاِذَآ اَنْتُمْ مِّنْهُ تُوْقِدُوْنَ
allażī ja'ala lakum minasy-syajaril-akhḍari nāran fa iżā antum min-hu tụqidụn
itulah (Allah) yang membuat api untuk kamu dari kayu hijau, maka segera kamu menyalakan (api) dari kayu itu. "
اوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۗبَلٰى وَهُوَ الْخَعُ
a wa laisallażī khalaqas-samāwāti wal-arḍa biqādirin 'alā ay yakhluqa miṡlahum, balā wa huwal-khallāqul-'alīm
Dan bukankah (Allah) yang menciptakan langit dan bumi dapat mencipta semula (badan mereka yang musnah)? Ya, dan Dia adalah Pencipta, Maha Mengetahui.
اِنَّمَآ اَمْرُهٗٓ اِذَآ اَرَادَ شَيْـًٔاۖ اَنْ يَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ
innamā amruhū iżā arāda syai`an ay yaqụla lahụ kun fa yakụn
Sesungguhnya perniagaanNya ketika Dia menghendaki sesuatu yang baru Dia katakan kepadanya, "Jadilah!" Jadi menjadi sesuatu.
فَسُبْحٰنَ الَّذِيْ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَّاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
fa sub-ḥānallażī biyadihī malakụtu kulli syai`iw wa ilaihi turja'ụn
Oleh itu, Yang Maha Suci ada di tangan-Nya kuasa atas segala sesuatu dan kepada-Nya kamu dikembalikan.
Setelah membaca surat yasin, biasanya diteruskan dan tahlil. Ini kerana proses membaca tahlilan biasanya dilakukan dengan membaca huruf yasin dan tahlil.
Bacaan Tahlil
Bacaan tahlil sedikit berbeza di pelbagai tempat di Dunia. Berikut ini adalah perbincangan mengenai bacaan tahlil yang digunakan secara umum.
Catatan: Surah Al-Ikhlas dibaca 3x. Sementara itu, surat Al Falaq dan An Nas masing-masing dibaca.
سْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد
لاَ إِلهَ إِلَّا اللهُ اَللهُ أَكْبَرْ وَلِلّهِ اْلحَمْدُ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ * مِن شَرِّ مَا خَلَقَ * وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ *
وَمِن شَرِّ النَّفَّـثَـتِ فِى الْعُقَدِ * وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
لاَ إِلهَ إِلَّا اللهُ اَللهُ أَكْبَرْ وَلِلّهِ اْلحَمْدُ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الْي يُوَسْوِسُ َ
لاَ إِلهَ إِلَّا اللهُ اَللهُ أَكْبَرْ وَلِلّهِ اْلحَمْدُ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الحمد لله رب العالمين الرحمن الرحيم مالك يوم الدين إياك نعبد وإياك نستعين اهدنا الصراط المستقيم صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين أمين
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ. الم ذَلِكَ اْلكِتَابُ لاَرَيْبَ فِيْهِ هُدًى لِلْمُتَّقِيْنَ. الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون.والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالاخرة هم يوقنون. اُولئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَاُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ. وإلهكم إله واحد لاإله إلا هو الرحمن الرحيم الله لا إله الا هو الحي الحيم الله لا إله الا هو الحي اليم الله لا إله الا هو الحي ال ذ له مافى السماوات ومافى الأرض من ذالذى يشفع عنده إلا بإذنه يعلم مابين أيديهم وما خلفهم ولایحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء وسع كرسيه السماوات والأرض ولا وؤا ولي وعاءلله مافى السماوات وما في الأرض وإن تبدوا مافى أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء. وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. امَنَ الرَّسُوْلُ بِمَا أُنْزِلَ اِلَيْهِ مِنْ رَبَّهِ وَالْمُؤْمِنُوْنَ. كل امن بالله وملائكته وكتبه ورسله لانفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير. لايكلف نفسا إلا وسعها لها ماكسبت وعليها مااكتسبت ربنا لاتؤاخذنا إن نسين أو أخطعنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا مالاطاقة لنا بهلايكلف نفسا إلا وسعها لها ماكسبت وعليها مااكتسبت ربنا لاتؤاخذنا إن نسين أو أخطعنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا مالاطاقة لنا به
وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا 7
أَنْتَ مَوْلاَنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ. رِرْحَمْنَا يَاأَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ 7
أللّهمّ اصْرِفْ عَنَّا السُّوْءَ بِمَا شِئْتَ وَكَيْفَ شِئْتَ إِنَّكَ عَلَى مَاتَشَاءُ قَدِيْرُ 3
وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ. إِنَّمَا يُرِيْدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيْرًا۔ إِنَّ اللهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِي يَا أَيُّهَا الَّذِيْنَ أمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ أَيُّهَا الَّذِيْنَ أمَنُوْا صلّا.
أَلّهُمَّ صَلِّ أَفْضَلَ الصَّلاَةِ عَلَى أَسْعَدِ مَخْلُوْقَاتِكَ نُوْرِ الْهُدَى حسَيِّدِنَى أَّسْعَدِ مَخْلُوْقَاتِكَ نُوْرِ الَهَاِن عَدَدَ مَعْلُوْمَاتِكَ وَمِدَادَ كَلِمَاتِكَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ الذَّاكِرُوْنَ. وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ الْغَافِلُوْنَ.
أَلّهُمَّ صَلِّ أَفْضَلَ الصَّلاَةِ عَلَى أَسْعَدِ مَخْلُوْقَاتِكَ شَمْسِ الضُّحَى سَيِّدِنَا ََََْْْ اَََ
مَعْلُوْمَاتِكَ وَمِدَادَ كَلِمَاتِكَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ الذَّاكِرُوْنَ. وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ الْغَافِلُوْنَ
أَلّهُمَّ صَلِّ أَفْضَلَ * الصَّلاَةِ عَلَى أَسْعَدِ مَخْلُوْقَاتِكَ بَدْرِ الدُّجَى حسَيِّدِنَا حَمَلُعمَنَا حَّمَمَََََ عَدَدَ مَعْلُوْمَاتِكَ وَمِدَادَ كَلِمَاتِكَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ الذَّاكِرُوْنَ. وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ الْغَافِلُوْنَ.
وَسَلِّمْ وَرَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْ سَادَتِنَا أَصْحَابِ رَسُوْلِ اللهِ أَجْمَعِيْنَ. وَحَسْبُنَا الله وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيْرُ. وَلاَحَوْلَ وَلاَقُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ
أَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيْم 3
أَفْضَلُ الذِّكْرِ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ حَيٌّ مَوْجُوْدٌ لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ حَيٌّ مَعْبُوْهَ ل
اَإِلهَ إِلاَّ اللهُ 100
لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ
لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ نَبِيُّ الله
لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ الله
أَللّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ أَللّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ
أَللّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ يَارَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ
صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ
سبحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيْمِ 33
أَللّهُمَّ صَلِّ عَلَى حَبِيْبِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدْ وَعَلَى الِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ
أَللّهُمَّ صَلِّ عَلَى حَبِيْبِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدْ وَعَلَى الِهِ وَصَحْبِهِ وَبَارِكْ وَسَلِّمْ
أَلّهُمَّ صَلِّ عَلَى حَبِيْبِكَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدْ وَعَلَى الِهِ وَصَحْبِهِ وَبَارِجْ وَسَلِّنِّ أَجْ وْسَلِّمِّعَيَم. الفاتحة
Doa Selepas Tahlil
Setelah membaca yasin dan tahlil tawasul dibaca. Tawasul atau menyebut nama orang yang ditujukan dalam tahlil dilakukan pada akhir tahlil pada waktu solat. Inilah cara tawasul ketika solat tahlil, anda boleh memilih satu sahaja:
Solat Tahlil 1
اَعُوْذُبِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
اَلْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ. حمد الشاكرين ، حمدالناعمين ، حمدايوافي نعمه ويكافئ مزي ، ياربنالك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك. اَللهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلى الِى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
اللهم تقبل واوصل ثواب ماقرأناه من القرآن العظيم وما هللنا وما سبحنا ومااستغفرنا وما صلينا على سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم هدية واصلة ورحمة حيرة وبركة شاملة الى حضرة حبيبنا وشفيعنا وقر وال والي والي والي والي والصحابة والتابعين والعلمآء العالمين والمصنفين المخلصين وجميع المجاهدين فى سبيل الله رب العالمين والملائكة المقربين خصوصا الى سيدنا الشيخ عبد القادر الجيلاني
ثم الى جميع اهل القبور من المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات من مشارک الارض الى مغاربها برها وبحرها خصوصا الى آبآءنا وامهاتنا واجدادنا وجداتنا ونخص خصوصا من اجتمعناههنا بسببه ولاجله
اللهم اغفرلهم وارحمهم وعافهم واعف عنهم اللهم انزل الرحمة والمغفرة على اهل القبور من اهل لآاله الا الله محمد رسول الله اللهم ارناالحق حقا وارزقنااتباعه وارناالباطل باطلا وارزقنااجتنابه ربنا ڪتاب فى الدنيا لعان الاران والار رَبِّ الْعَالَمِيْنَ اَلْفَاتِحَةْاَلْفَاتِحَةْ
Solat Tahlil 2
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ. حَمْدَ الشَّاكِرِيْنَ حَمْدَ النَّاعِمِيْنَ ، حَمْدًا يُوَافِيْ نِعَمَهُ وَيُكَافِئُ مَزِيْدَهُ. يَا رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِيْ لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيْمِ سُلْطَانِكَ.
اللهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى اْلاَوَّلِيْنَ.
وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى اْلآخِرِيْنَ.
وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِيْ كُلِّ وَقْتٍ وَحِيْنٍ.
وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِى الْملاَءِ اْلاَعْلَى اِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ. اَللهُمَّ اجْعَلْ وَاَوْصِلْ وَتَقَبَّلْ مَا قَرَأْنَاهُ مِنَ الْقُرْآنِ الْعَظِيْمِ. وَمَا قُلْنَاهُ مِنْ قَوْلِ لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَمَا سَبَّحْنَا اللهَ وَبِحَمْدِهِ.
وما صليناه على النبي محمد صلى الله عليه وسلم فئ هذا المجلس المبارك هدية واصلة ورحمة ڊوة وبربكة شاملة وصدقة متقبلة نقدم ذالك ونهدئه الى حضرة سيدنا وحبيبنا وشفيعنا وقرة اعيننا وموله محمد صلى الله. والى جميع اخوانه من الانبياء والمرلين ، والاولياء والشهداء والصالحين والصحابة والتابعين والعلماء العاملين والمصنفين المخلصين وجميع المجاهدين في سبيل الله رب العالمين والملائكة المقربين خصوصا الى سيدنا الشيخ عبد القادر الجي.
وَخُصُوْصًا اِلَى حَضْرَةِ رُوْحِ (nama si mati)
ثم الى جميع اهل القبور من المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات من مشارک الارض ومغاربها برها وبحرها خصوصا الى آبائنا وامهاتنا واجداتنا وجداتنا ونخص خصوصا الى من اجتمعنا هاهنا بسببه ولاجله. اَللهُمَّ اغْفِرْلَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَعَافِهِمْ وَاعْفُ عَنْهُمْ. اَللهُمَّ اَنْزِلِ الرَّحْمَةَ وَالْمَغْفِرَةَ عَلَى اَهْلِ الْقُبُوْرِ مِنْ اَهْلِ لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللَّسل مُحَمَّ اللَّسل َُ رَبَّنَا آتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى اْلاَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ. وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ. اَلْفَاتِحَةُ ..
Solat Tahlil 3
أستغفرالله العظيم 3 x يا مولنا يا معبود اللهم صل على حبيبك سيدنا ونبينا ومولنا محمد ﷺ ورضي الله تبارك تعالى عن أصحاب رسولله اجمعين
الحمدلله رب العالمين حمدا شاكرين حمدا ناعمين حمدا يعافعه و يكافئ مزي ياربنا لك الحمد كماينبغى لجلالك الكريم ولعظيم سلطانك
اللهم صل على سيدنا محمد الفاتح لما أغلق والخاتم لما سبق ناصر الحق بالحق والهادي إلى صراطك المستقيم وعلى اله حق قدره ومقداره العظيم
اللهم تقبل واوصل ثواب ما قرأناه من القرآن العظيم وما هللنا وما سبحنا وما استغفرنا وما صلينا على سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم هدية واصلة ورحمة talosagaة وبركة شاملة الى حضرة حبيبنا وشفيعنا وقرة اعران الارم والان والي والشهداء والصالحين والصحابة والتابعين والعلماء العاملين وجميع الملائكة المقربين ثم الى جميع اهل القبور من المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات من مشارق الارض الى مغربها برها وبحرها والى ارواح ابائنا وامهاتنا والجوجداتنا ومشايخنا ومشايخ مشايخنا واساتذاتنا والى روح خصوصا… ..اللهم اغفر لهم وارحمهم وعافهم واعف عنهم اللهم لا تحرمنا اجرهم ولا تفتنا بعد هم واغفر لنا ولهم
رَبَّنَا اَتِناَ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى الْاَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عََذَابَ النَّارِ
وصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ وَسَلَكَ اَعِن
Oleh itu, perbincangan mengenai surat Yasin dan bacaan tahlil lengkap. Semoga kita dapat mengambil keberkatan dan kelebihan surah-surah yasin dan tahlil.